Аты | Ага окутуучу док. Калия Кулалиева |
Э-куржун | kaliya.kulaliyeva@manas.edu.kg |
Кабинет | İLEF-104 |
Телефону | 00996 312 49 27 62 (730) |
Сабактар |
MTR-514 : КОТОРМО ТААНУУ (Синхрондук котормо бөлүмү ) MTR-537 : КОТОРМО ТAAНУУНУН УЧУРДAГЫ МAСЕЛЕЛЕРИ (Синхрондук котормо бөлүмү ) MTR-541 : КОТОРМОО ТААНУУ ТАРЫХЫ (Синхрондук котормо бөлүмү ) MTR-542 : АДАБИЙ ЖАНРЛАР БОЮНЧА ТЕКСТ ТАЛДОО (Синхрондук котормо бөлүмү ) MTR-550 : ТЕРМИНОЛОГИЯ ЖAНA АНЫН МAСЕЛЕЛЕРИ (Синхрондук котормо бөлүмү ) TKT-151 : ТИЛ ҮЙРӨТҮҮ МЕТОДИКАСЫ (Чет тилдер бөлүмү ) TKI-389 : Кыргыз адабияты (Кыргызча-англисче программасы ) TKT-381 : Жазуу түрүндөгү котормонун практикасы II (Коомдук-саясий тексттердин котормосу) (Чет тилдер бөлүмү ) TKT-389 : Кыргыз адабияты (Чет тилдер бөлүмү ) TKT-384 : Расмий документтерден которуу (Чет тилдер бөлүмү ) TKT-473 : Фольклордук тексттерден которуу (Чет тилдер бөлүмү ) TKT-481 : Котормо сыны жана редакциялоо I (Чет тилдер бөлүмү ) TKT-468 : Котормо сыны жана редакциялоо II (Чет тилдер бөлүмү ) |
Филол. ил. канд., ага окут. КУЛАЛИЕВА КАЛИЯ ОДЕСОВНА
Туулган датасы: 08.04.1972
Кыргыз-Түрк «Манас» университети
Гуманитардык факультет
Синхрондук котормо бѳлүмү
Чыңгыз Айтматов ат. кампус, Жал мр.,
720038 Бишкек, КЫРГЫЗСТАН
www. manas.edu.kg
00996 492765/1165 (иш тел.)
00996 557 70 93 50 (уюлдук тел.)
kaliya.kulaliyeva@manas.edu.kg
Билими:
Ага окутуучу: Кыргыз-Түрк «Манас» университети, Бишкек, Кыргызстан. (2005).
Филология илимдеринин кандидаты (PhD): Жусап Баласагын ат. Кыргыз улуттук университети. Бишкек, Кыргызстан. (2005).
Жогорку билим: Бишкек гуманитардык университети. Бишкек, Кыргызстан. (1997).
Илим изилдѳѳ тажрыйбасы:
Кандидаттык диссертациянын темасы: «Манас»эпосу менен Жусуп Баласагындын «Кутадгу билиг» дастанындагы идеялык-көркөмдүк параллелдер»”
(1998-2005). Илимий жетекчи: фил. ил. доктору, проф. Качкынбай Артыкбаев.
Кыргыз-Түрк «Манас» университети, Чет тилдер жогорку мектеби, Кыргыз тилин үйрѳтүү багытындагы илимий-методикалык эмгектер. (1999-2010).
Кыргыз-түрк “Манас” университети, Синxрондук котормо бөлүмү. (2010-2015).
Иш тажрыйбасы:
Кызматы |
Мекеменин аты |
Мѳѳнѳтү |
Филология ил. канд., ага окутуучу |
Кыргыз-Түрк “Манас” университети Гумaнитaрдык фaкультет Синxрондук котормо бөлүмү |
2013-2019 |
Филология ил. канд., ага окутуучу |
Кыргыз-Түрк “Манас” университети Чет тилдер жогорку мектеби Синxрондук котормо бөлүмү |
2004-2013 |
Кыргыз тили окутуучусу |
Кыргыз-түрк “Манас” университети Чет тилдер жогорку мектеби
|
1999-2004
|
Аспирант |
Жусап Баласагын ат. Кыргыз улуттук университети Филология ил. канд. (21.04.2005) НАК КР. |
1998-2005 |
Кыргыз тили жана адабияты мугалими |
Кыргыз-Түрк «Айчүрѳк» кыздар лицейи, Бишкек ш. |
1996-1999 |
Эл аралык тажрыйба:
Билген чет тилдери жана деңгээли (1 ден 5 ке чейин баалаңыз)
Тил |
Окуу |
Оозеки |
Жазуу |
Орусча |
5 |
5 |
5 |
Түркчө |
5 |
5 |
5 |
Англисче |
4 |
4 |
3 |
Немисче |
5 |
4 |
3 |
Эл аралык илимий журналдарда жарыяланган макалалар:
Эл аралык илимий жыйындарда баяндамасы сунулган жана жарыяланган макалалар:
Республикалык рецензиялуу журналдарда жарыяланган макалалар:
Республикалык илимий чогулуштарда сунулган жана баяндамалар жыйнагында басылган баяндамалар (докладдар):
Kоторгон макалалары:
КИТЕПТЕР:
Китеп авторлугу:
Китепте бөлүм:
Которгон китептер:
БАШКА ИЛИМИЙ ИШМЕРДҮҮЛҮГҮ:
Китептин түзүүчүсү:
Фильм которуу:
Балдар үчүн жазылган китептер:
Электрондук каражаттар:
ДОЛБООРЛОР :
АДМИНИСТРАТИВДИК ИШТЕР:
Кыргыз тилин үйрѳтүү координаторлугунун координатору (2004-2010), Чет тилдер жогорку мектеби, Кыргыз-Түрк “Манас” университети.
ИЛИМИЙ УЮМДАРГА МҮЧӨЛҮКТӨРҮ:
СЫЙЛЫКТАРЫ & СЕРТИФИКАТТАР: