Аты Др. Калия Кулалиева
Э-куржун kaliya.kulaliyeva@manas.edu.kg
Кабинет İLEF-104
Телефону 00996 312 49 27 62 (730)
Сабактар

TKT-151 : ТИЛ ҮЙРӨТҮҮ МЕТОДИКАСЫ (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-157 : ТИЛ ИЛИМИНЕ КИРИШҮҮ (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKI-389 : Кыргыз адабияты (Кыргызча Англисче Программасы )

TKT-381 : Жазуу түрүндөгү котормонун практикасы II (Коомдук-саясий тексттердин котормосу) (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-464 : Жазуу түрүндөгү котормонун практикасы V (Техникалык тексттердин котормосу) (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-389 : Кыргыз адабияты (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-384 : Расмий документтерден которуу (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-473 : Фольклордук тексттерден которуу (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-477 : Дүйнөлүк адабият (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-481 : Котормо сыны жана редакциялоо I (Кыргызча-Түркчө Программасы )

TKT-468 : Котормо сыны жана редакциялоо II (Кыргызча-Түркчө Программасы )

Резюме

Филол. ил. канд., ага окут. КУЛАЛИЕВА КАЛИЯ ОДЕСОВНА

Туулган датасы: 08.04.1972

                                                 

Кыргыз-Түрк «Манас» университети

Гуманитардык факультет

 Синхрондук котормо бѳлүмү

Чыңгыз Айтматов ат. кампус, Жал мр.,

720038 Бишкек, КЫРГЫЗСТАН

www. manas.edu.kg

00996 492765/1165 (иш тел.)

00996 557 70 93 50 (уюлдук тел.)

 kaliya.kulaliyeva@manas.edu.kg

 

Билими:

Ага окутуучу: Кыргыз-Түрк «Манас» университети, Бишкек, Кыргызстан. (2005). 

Филология илимдеринин кандидаты (PhD): Жусап Баласагын ат. Кыргыз улуттук университети. Бишкек, Кыргызстан. (2005).                                                               

Жогорку билим: Бишкек гуманитардык университети. Бишкек, Кыргызстан.  (1997).

 

Илим изилдѳѳ тажрыйбасы:

Кандидаттык диссертациянын темасы: «Манас»эпосу менен Жусуп Баласагындын «Кутадгу билиг» дастанындагы идеялык-көркөмдүк параллелдер»”

(1998-2005)Илимий жетекчи: фил. ил. доктору, проф. Качкынбай Артыкбаев.

Кыргыз-Түрк «Манас» университети, Чет тилдер жогорку мектеби, Кыргыз тилин үйрѳтүү багытындагы илимий-методикалык эмгектер. (1999-2010).

Кыргыз-түрк “Манас” университети, Синxрондук котормо бөлүмү. (2010-2015). 

 

Иш тажрыйбасы:

Кызматы

Мекеменин аты

Мѳѳнѳтү

Филология ил. канд., ага окутуучу

Кыргыз-Түрк “Манас” университети

Гумaнитaрдык фaкультет

Синxрондук котормо бөлүмү

2013-2019

Филология ил. канд., ага окутуучу

Кыргыз-Түрк “Манас” университети

Чет тилдер жогорку мектеби

Синxрондук котормо бөлүмү

2004-2013

Кыргыз тили окутуучусу

Кыргыз-түрк “Манас” университети

Чет тилдер жогорку мектеби

 

 

1999-2004

 

Аспирант

Жусап Баласагын ат. Кыргыз улуттук университети Филология ил. канд. (21.04.2005) НАК КР. 

1998-2005

Кыргыз тили жана адабияты мугалими

Кыргыз-Түрк «Айчүрѳк» кыздар лицейи, Бишкек ш.

1996-1999

 

 

Эл аралык тажрыйба:

  • Эпос таануу жана көрсөткүч түзүү боюнча жумушчу семинар. 15.01.2019-19.01.2019. Россия Мамлекеттик гуманитардык университети. Теориялык фольклористика лабораториясы. (Москва ш., Россия Федерациясы).
  • Англис тили боюнча тренингдик программа. Англис тили жана чет тилдер университети. Хайдерабад. Индия. 03/01/2014-27/03/2014/  / International Training Programme. Progress to Proficiency (Intermediate). EFL-U, Hyderabad. INDIA.
  • Тил, тарых, маданият таануу боюнча стажировка. 01/07/2009-01/08/2009. Стамбул университети. Түркия.
  •  Тилдик стажировка. 15/01/2006-15/04/2006. Мармара университети. Түркия.

 

Билген чет тилдери жана деңгээли (1 ден 5 ке чейин баалаңыз)

Тил

Окуу

Оозеки

Жазуу

Орусча

5

5

5

Түркчө

5

5

5

Англисче

4

4

3

Немисче

5

4

3

 

Илимий иштери

Жарыяланган эмгектер:

Эл аралык илимий журналдарда жарыяланган макалалар:

  1. Кулалиева  К.О. Сюжетно-тематический указатель эпоса «Манас»: значение и содержание, структурные особенности. Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К.Аммосова. Серия “Эпосоведение”. №3(15), 2019. – С. 17-24. https://elibrary.ru/contents.asp?titleid=58012  https://doi.org/10.25587/SVFU.2019.15.36595
  2. Kaliya KULALİYEVA. Zarina KULBARAKOVA, Canara ÖMÜRALİYEVA. MANAS DESTANI’NDA GÖÇ (Manas Destanı’nın Tematik Dizini I çalışması tecrübesinden)  ACTA TURCICA. Çevrimiçi Tematik Türkoloji Dergisi. Online Thematic Journal of Turkic Studies. Özel Sayı “Polonya ve Türk Dünyası”, Kasım 2019. 228-239 s.
  3. Кулалиева К.О. Реализация слова “дух (арбак)” на материале фольклорных и литературных произведений кыргызского народа. Научный аспект №1. 2019. – Самара: Из-во ООО “Аспект”, 2019. Т4. – С. 384-388.
  4. Kaliya KULALİYEVA (2019) Manas Destanında Konut (Mesken) ve Boz Üy (Manas Destanı’nın Tematik Dizini çalışması tecrübesinden). Uluslararası  Türk – Rus Dünyası Akademik Araştırmalar Kongresi (14 – 16 Aralık 2018), Bildiriler. 13-41 s. Ankara. 
  5. Kaliya KULALİYEVA (2019) Manas Destanı’nda Yı̇yecek ve Gıda (Manas Destanı’nın Tematik Dizini Çalışması Tecrübesinden) Erasmus Sağlık Bilimlerinde Uluslararası Akademik Çalışmalar Sempozyumu (5-6 Nisan 2019, İzmir, Türkiye). Bildiri Kitabı. 228-239 s.
  6. Кулалиева К.О. «Manas» destanındaki selamlaşma merasimi //  Тюркский мир и исламская цивилизация: проблемы языка, литературы, истории и религии: материалы IX Международной тюркологической конференции. Казань, 2018. – С.151-155.
  7. Кулалиева К.О. Реализация слова «мать (эне)» на материале эпоса «Манас» // Проблемы и перспективы развития многоуровневой языковой подготовки в условиях поликультурного общества: материалы IV междунар. науч.-практ. конф. (25 – 27 мая 2017 г.) / кафедра межкульт. коммуникации и лингвистики КазГИК; сост.: Новгородова Е.Е.; науч. ред.: Валеева Р.З. (гл. ред.) и др. – Казань, 2017. – C. 232-237.
  8. Кулалиева К.О. Этногерменевтика эпоса “Манас” // Русский язык как фактор культурно-образовательный интеграции общества: сб. научных трудов. Отв. соред.: О. Н.Морозова, М.В.Пименова. – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2016 (Серия “Концептуальный и лингвальный миры”. Вып. 11.) – С. 70-76.
  9. Кулалиева К. (2015). «Манас» эпосу менен Жусуп Баласагындын «Кутадгу билиг» дастанындагы адам укугу жана адам адеби маселелеринин чагылдырылышы // TEKE. (Түрк адабият, маданият жана билим берүү боюнча эл аралык журнал). №41, -105-121-бб. Tүркия.

 

Эл аралык илимий жыйындарда баяндамасы сунулган жана жарыяланган макалалар:

  1. Кулалиева К.О., Садыкбек кызы Жайнагул. Праздник Нооруз в Кыргызстане. // Проблемы  и  перспективы  развития  многоуровневой  языковой  подготовки  в условиях  поликультурного  общества: материалы V междунар.  науч.-практ.  конф.  (8 июня  2018 г.) / кафедра  межкульт.  коммуникации  и  лингвистики  КазГИК;  сост.: Новгородова Е.Е.; науч. ред.: Валеева Р.З. (гл. ред.) и др. – Казань, 2018. Стр. 31-39.  ISBN 978-5-9960-0127-9
  2. Кулалиева К.О. Употребление этнонима “ногай” в эпосе “Манас”. // Ногайцы XXI век. История. Язык.Культура. От истоков к грядущему :  материалы Второй Международной научно-практической конференции. г. Черкесск. 12-13 октября, 2016 г. – С. 300-307.
  3. Кулалиева К. “Манас” эпосу менен “Кутадгу билиг” дастанынындагы кѳркѳм сүрѳттѳѳ каражаттарынын айрым үндѳштүк маселелери (салыштыруу) // Жусуп Баласагындын “Куттуу билими” – X- XI кылымдардагы Борбордук Азиядагы мусулмандык кайра жаралуунун күзгүсү: Жусуп Баласагындын 1000 жылдыгына арналган V “Кыргыз жана Карахандар каганаттары” эл аралык илимий-тажрыйбалык жыйынынын материалдары / Жооптуу редактор Т.Чоротегин. – Бишкек: MaxPrint, 2016. 175-182-б.
  4. Кулалиева К. (2015). Кыргыз тилинен түрк тилине которууда лексика-грамматикалык трансформациялар (“Талкамыш” элдик жомогунун негизинде).  «Котормо жана анын келечеги” аттуу  эл аралык илимий-практикалык конференция.  29-30-сентябрь, 2015. Ош, Кыргызстан.
  5. Кулалиева К. (2014). Түрк тили менен кыргыз тилин параллель үйрөтүүнүн кыргыз тилинин методикасынын өнүгүшүнө тийгизген таасири. VI. Эл аралык Дүйнө тили түркчө симпозиумунун материалдары. 4-7-декабрь, 2013. II бѳлүм. 879-890-б. Улудаг университети. Бурса/ Түркия.
  6. Кулалиева К. (2008). КТМУда кыргыз жана түрк тилдерин үйрөтүү боюнча даярдалган окуу-методикалык материалдар // Түрк тилдерин окутуунун 8-эл аралык симпозиуму. Анкара университети. Анкара / Түркия.

 

Республикалык рецензиялуу журналдарда жарыяланган макалалар:

  1. Кулалиева К.О. Акыркы он жылдагы кыргыз балдар адабияты. И.Арабаев ат. КМУнун Жарчысы. Атайын чыгарылыш.  “Ааламдашуу процесстеринин шартында билим берүү системасын модернизациялоо” эл аралык илимий-практикалык конференциянын материалдары. II бөлүк. 2019. – 21–24-б.
  2. Кулалиева К. О. «Манас» эпосунун сюжеттик-тематикалык көрсөткүчү (түзүү тажрыйбасынан) // Известия ВУЗов Кыргызстана. №10, 2018. - 92-94.  ISSN 1694-7681
  3. Кулалиева К.О. Котормо каталарын анализдѳѳ (түркчѳ-кыргызча эксперименталдык котормолордун негизинде) // Известия ВУЗов Кыргызстана. №2, 2018. - 82-84. ISSN 1694-7681
  4. Кулалиева К. (2015). Кыргыз тилинен түрк тилине которууда лексика-грамматикалык трансформациялар (“Талкамыш” элдик жомогунун негизинде).  «Котормо жана анын келечеги” аттуу  эл аралык илимий-практикалык конференция.  29-30-сентябрь, 2015. Ош, Кыргызстан.
  5. Кулалиева К. (2015). Качкынбай Артыкбаевдин чыгармачылыгы түрк тилинде//Жусуп Баласагын ат. КУУнун Жарчысы.  № 2, -80-85-бб. – Бишкек, Kыргызстан.
  6. Кулалиева К. (2012). Мамлекеттик тилди окутуунун айрым маселелери// БГУнун Жарчысы. № 2,  61-64-бб. Бишкек, Кыргызстан.
  7. Кулалиева К. (2011). Кыргыз, түрк сыйкырдуу жомокторунун өзгөчөлүктөрү: формулалуу стиль маселеси // К.Тыныстанов ат. Ысык-Кѳл мамл. унив.  №30 . 1-бѳлүк. -215-219. – Каракол, Кыргызстан.
  8. Кулалиева К. (2010). Кыргыз, түрк сыйкырдуу жомокторунун салыштырма поэтикасы // Ж.Баласагын атн. КУУнун Жарчысы. Серия 6. Гум. илимдер.  1-чыгарылыш. –Б.: КУУ.
  9. Кулалиева К.  (2009). КТМУда кыргыз жана түрк тилдеринин үйрѳтүлүшү// Ж.Баласагын ат. КУУнун Жарчысы. Серия 1. Гум. илимдер.  3-чыгарылыш. – Филология.  Тил илими. Мамлекеттик тил. -118-125.  – Б.: КУУ.
  10. Кулалиева К.  (2009). КТМУда кыргыз тилин үйрөтүү: жетишкендиктер жана көйгөйлөр // Мамлекеттик тилдин ѳнүгүшүндѳгү негизги маселелер. ЖОЖдор аралык илимий-практикалык конференциянын материалдары. -51-61-бб. – Б.: КРСУ.
  11. Кулалиева К. (2003). Мамлекет маселелери эпосто жана дастанда (“Манас” эпосу менен Ж. Баласагындын  «Кутадгу билиг»  дастанынын негизинде) //  “Известия ВУЗов” журналына тиркеме. -3-10-бб.  –Б.: Изд. центр:“MOK”.
  12. Кулалиева К. (2003). Өлүм, өмүрдүн поэтикалык чагылдырылышы (“Манас” эпосу менен Ж.Баласагындын  «Кутадгу билиг»  дастанынын негизинде) //  “Известия ВУЗов” журналына тиркеме. -11-20-бб.  – Б.: Изд. центр:“MOK”.
  13. Кулалиева К. (2003). Каармандын образын ачып берүүдөгү пейзаждык сүрөттөөлөр (“Манас” эпосу менен Ж.Баласагындын  «Кутадгу билиг»  дастанынын негизинде) // “Известия ВУЗов” журналына тиркеме. -21-27-бб. – Б.: Изд. центр:“MOK”,
  14. Кулалиева К. (2003). Мамлекет жөнүндөгү идеялар “Манас” эпосу менен “Кутадгу билиг” дастанында // Тил тагдыры – эл тагдыры. Кыргыз мамлекеттүүлүгүнүн 2200 жылдыгына арналган эл аралык илимий конференциянын материалдары.  И. Арабаев атн. КМПУ. 2-бѳл. –Бишкек, Кыргызстан.
  15. Кулалиева К. (2002). “Манас” эпосу менен Ж.Баласагындын  «Кутадгу билиг»  дастанындагы адам адеби жана ыйманы маселелери // Эл агартуу. №1-2. -42-49-бб. Бишкек, Кыргызстан.
  16. Кулалиева К. (2001). “Манас” эпосу менен Ж.Баласагындын  «Кутадгу билиг»  поэмасындагы айрым үндөштүк маселелер // Эл агартуу. – Б.: 2001. № 7 – 8. -28-34-бб. Бишкек, Кыргызстан.
  17. Кулалиева К. (2001). “Манас” эпосу менен Ж.Баласагындын  «Кутадгу билиг»  дастанындагы мамлекетти башкаруу идеялары // Ж.Баласагын атн. КУУнун Жарчысы. филолог. ил. сериясы.  I бѳл. -90-95-бб. Бишкек, Кыргызстан.
  18. Кулалиева К. (2001). Эпос, дастан жана азыркы учур //  Билим жана жаңы технология. Социалдык жана гуманитардык илимдер. №3-4. -82-84-бб. Бишкек, Кыргызстан.
  19. Кулалиева К. (2001). “Манас” эпосу менен Ж.Баласагындын  «Кутадгу билиг»  дастанындагы мамлекетти коргоо жана чыңдоо идеялары, // Кыргыз-Түрк «Манас» университетинин коомдук-илимдер журналы. № 2. -221-230-бб. Бишкек, Кыргызстан.

Республикалык илимий чогулуштарда сунулган жана баяндамалар жыйнагында басылган баяндамалар (докладдар):

  1. Кулалиева К.О. “Манас” эпосу менен “Кутадгу билиг” дастанындагы айрым идеялык үндѳштүктѳр // Жусуп Баласагын жана анын ѳлбѳс-ѳчпѳс эмгеги “Кутадгу билиг”. – Б.: 2016. – 64-74-б.
  2. Кулалиева К. (2006). Мамлекеттик тилдин маселелери элдин колдоосу менен мамлекеттик деңгээлде чечилиши керек // КТМУда кыргыз тилин үйрөтүүнүн жаңыча усул-ыкмалары. 2-бөл. -138-149-бб. Бишкек, Кыргызстан.
  3. Кулалиева К. (2006).  Дилбаян жазууга үйрөтүү //  Кыргыз-Түрк “Манас университетинде кыргыз тилин үйрөтүүнүн жаңыча усул-ыкмалары. 1-бөл. -95-108-бб. Бишкек, Кыргызстан.

 

Kоторгон макалалары:

  1. Билге Эржиласун. Сүрѳткердин сезип-туюусу // Ч.Айтматовдун чыгармалары түрк адабий сынында: илимий макалалар. Түрк тилинен кыргыз тилине котормо.  – Б.: 2017. -37-41-б.
  2. Рамазан Коркмаз. Эң башкысы – адам болуу. Ч.Айтматовдун чыгармалары түрк адабий сынында: илимий макалалар. Түрк тилинен кыргыз тилине котормо.  – Б.: 2017. – 89-99 б.

КИТЕПТЕР:

Китеп авторлугу:

  1. Кулалиева К. (2016). Иш кагаздарын жүргүзүү. Окуу китеби. 2-басылыш. Бишкек.  – 218 б.
  2. Кулалиева (2013). “Манас” эпосу менен Жусуп Баласагындын “Кутадгу билиг” дастанындагы идеялык-кѳркѳмдүк параллельдер. Монография. Бишкек, – 191 б.
  3. Кулалиева К. (2011). Кыргыз тилин үйрөтүү. Методикалык колдонмо. –Б.: «Бийиктик»,  – 144 б.
  4. Кулалиева К. (2013). Бөбөктөргө үйрөтөлү. Мектепке чейинки билим берүү мекемелеринде эмгектенген тарбиячы жана кыргыз тили мугалимдеринин ресурстук китеби. – Б.: «Бийиктик»,  – 136 б.
  5. Кулалиева К. (2013). Иш кагаздарын жүргүзүү. Окуу китеби. –Бишкек. – 218 б.

 

Китепте бөлүм:

  1. Кулалиева К. ж.б. (2018).  Котормо таануу: терминдердин кыскача түшүндүрмө сөздүгү. – Б. : “Улуу тоолор”.  –  72 б.
  2. Кулалиева К.О. Адам укугу жана адеп-ахлак, мамлекет жана аны башкаруу идеялары “Манас” эпосу менен “Кутадгу билиг” дастанында // Улуттук идея – адабиятта. 3-том. / Түз. А.Акматалиев, М.Көлбаева. – Б.: “Полиграфбумресурсы”, 2017. 245-   – 464 б.
  3. Кулалиева К., Бексултанова Н. (2015) Орусча-кыргызча сүйлѳшмѳ (Жогорку Кеңештин депутаттары үчүн). Бишкек. – 89 б.
  4. Кулалиева К., Исмаилова А. (2015) Кыргыз тили 3. Мамлекеттик жана  муниципалдык кызматкерлер үчүн.  Бишкек. – 102 б.
  5. Токтоналиева К., К. Кулалиева ж.б. (2015) Кыргыз тили. Мамлекеттик жана  муниципалдык кызматкерлер үчүн. Мугалимдер үчүн колдонмо. Бишкек. – 48 б.
  6. Кулалиева К., Мамадалиев А. (2013). Кыргыз тилинин жыштык сөздүгү. Бишкек. -232 б.
  7. Окутуу кыргыз тилинде жүргүзүлгөн мектептердин кыргыз тили жана адабияты окуу китептериндеги айрым тексттерге карата көнүгүүлөр. Мугалимдерге жардам / Түз. : Р.Мажитова, К.Кулалиева, Т.Абылкасымова (2013). – Бишкек: Бийиктик, – 32 б.
  8. Окутуу орус тилинде жүргүзүлгөн мектептердин кыргыз тили жана адабияты окуу китептериндеги айрым тексттерге карата көнүгүүлө. Мугалимдерге жардам / Түз. : Р.Мажитова, К.Кулалиева, Т.Абылкасымова (2013). – Бишкек: Бийиктик, – 32 б.
  9. Абылкасымова М., Кулалиева К. (2013). Кыргыз тили боюнча көнүгүүлөр. 3-басылыш. Бишкек. – 68 б.
  10. Жылкычиева Ч., Кулалиева К. ж.б. (2011). Жалпы республикалык тестке даярданабыз. Абитуриенттер үчүн колдонмо. Бишкек. – 111 бет.
  11. Тѳлѳкова Э., Кулалиева К. ж.б. (2009). Кыргыз тили 1. Окуу китеби: Башталгыч деңгээл Кыргыз тилин үйрөтүү боюнча “Манас” ОМК. – Б.: “Из-Басма”.  – 208 б.
  12. Токтоналиева К., Кулалиева K. ж.б. (2009). Кыргыз тили 3. Окуу китеби: Жогорку деңгээл. Кыргыз тилин үйрөтүү боюнча “Манас” ОМК. –Б.: “Из-Басма”, – 188 б.
  13. Кулалиева K., Толокова Э. ж.б. (2009). Көрмөфильмдер боюнча көнүгүүлөр жыйнагы. Башталгыч деңгээл. Орто деңгээл. Жогорку деңгээл. Кыргыз тилин үйрөтүү боюнча “Манас” ОМК. –Бишкек, – 162 б.
  14. Наркулова С., Кулалиева K. ж.б. (2009). Диалогдор. Обондуу угуп түшүнүү. Окуу китеби: Башталгыч деңгээл. Кыргыз тилин үйрөтүү боюнча “Манас” ОМК. –Бишкек, – 233 б.
  15. Абылкасымова М., Кулалиева К. (2009). Кыргыз тили боюнча көнүгүүлөр. Даярдоо топтору үчүн окуу куралы. 2-басылыш. – Б.: “Текник”, – 63 б.
  16. Кулалиева К., Досоева С., Мажитова З. (2008). Кыргыз тили Сиз үчүн. Окуу китеби: Иштиктүү кыргыз тили. 2-бас. – Бишкек. – 134 б. 
  17. Жылкычиева Ч., Кулалиева К. ж.б. (2007). Жалпы республикалык тестке даярданабыз. Абитуриенттер үчүн колдонмо. – Бишкек. – 102 бет.
  18. Кулалиева К., Досоева С., Мажитова З. (2005). Кыргыз тили Сиз үчүн Окуу китеби: Иштиктүү кыргыз тили. 1-бас. – Бишкек. – 83 б. 
  19. Кулалиева К., Абылкасымова М. (2006). Тил башат. Мугалимдер китеби. – Б.: КТМУ, – 135 б.
  20. Кулалиева К., Абылкасымова М. ж.б. (2006). Тил башат.Көнүгүүлөр китеби 1. Башталгыч деңгээл. – Б.: КТМУ,  – 120 б.
  21. Кулалиева К., Мурзакматова Н.  ж.б. (2006). Тил башат. Көнүгүүлөр китеби. 2. Орто деңгээл. –Б.:КТМУ,  – 148 б.
  22. Кулалиева К., Мажитова З. ж.б. (2006). Тил башат. Көнүгүүлөр китеби. Жогорку деңгээл.  –Б.:КТМУ, – 120 б.
  23. Абдиев T., Сагынбаева Б., Кулалиева К. ж.б. (2002). Тил башат. Окуу китеби 1. Башталгыч курс. –Б.: КТМУ,  – 137 б.
  24. Абдиев T., Сагынбаева Б., Кулалиева К. ж.б. (2002). Тил башат. Окуу китеби 2. Орто курс. –Б.:  КТМУ, – 129 б.
  25. Абдиев Т., Сагынбаева Б., Кулалиева К. ж.б.  (2002). Тил башат. Окуу китеби 3. Жогорку курс. –Б.: КТМУ, - 80 б.

 

Которгон китептер:

  1. Türkıstanda Büyük İsyan 1916. (Great Revolt 1916). (2018) Baktıbek Maksutov. Translated from Kyrgyz language to Turkish language by Kulaliyeva K., Gümüş M. Ankara, 2018. 122 s.
  2. Феридун Бүйүкйылдыз. Китепканачы тыйын чычкан. Балдар үчүн роман. Түрк тилинен кыргыз тилине котормо. – Бишкек,  2017. 64 б.
  3. Xасан Каллимжи. Бир кызыктай доктур. Балдар үчүн ромна. 1-бѳлүм. Түрк тилинен кыргыз тилине котормо. – Бишкек, 2017.
  4. Индия жомоктору. Англис тилинен кыргыз тилине котормо. – Бишкек. КР Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия. – Бишкек, 2015.
  5. Качкынбай Артыкбаев. Нep Hatırla. Şiirler /Эстей жүр. Ырлар. Кыргыз тилинен түрк тилине котормо. Бишкек, 2014.
  6. Бактыбек Максутов. Улуу кѳтѳрүлүш / Büyük İsyan. Кыргыз тилинен түрк тилине котормо. Которгондор: К. Кулалиева, М. Гүмүш. Бишкек, 2013.

 

БАШКА ИЛИМИЙ ИШМЕРДҮҮЛҮГҮ:

Китептин түзүүчүсү:

  1. Акылдуу бала / Akıllı Çocuk. «Менин алгачкы котормом» сериясы 1. – Б.: 2017.
  2. Serçe ile Kelebek / Воробьи и бабочки. «Менин алгачкы котормом»  сериясы 2. – Б.: 2017.
  3. Tүштѳр дүйнѳсүндѳ. Xасан Каллимжи. «Менин алгачкы котормом»  сериясы 3. – Б.: 2017.

Фильм которуу:

  1.    Mенин сѳзүмдү менин жаным деп бил / Benim sözümü benim canım diye bil. Документалдык фильм. Режиссеру Б. Айдаралиев. Кыргыз тилинен түрк тилине котормо. М.Гүмүш менен бирге. (2018)

Балдар үчүн жазылган китептер:

  1. Менин үй-бүлөм. «Менин дүйнөм» сериясы. 1-китеп. Мектепке чейинки курактагы балдар үчүн. –Б.: 2011. – 16 бет.
  2. Менин үйүм. «Менин дүйнөм» сериясы. 2-китеп. Мектепке чейинки курактагы балдар үчүн. –Б.: 2011. – 16 бет.
  3. Чоңойгондо ким болом? «Менин дүйнөм» сериясы. 3-китеп. Мектепке чейинки курактагы балдар үчүн. –Б.: 2011. – 16 бет.
  4. Оюнчуктарым жана буюмдарым. «Менин дүйнөм» сериясы. 4-китеп. Мектепке чейинки курактагы балдар үчүн. –Б.: 2011. – 16 бет.
  5. Идиш-аяктар. «Менин дүйнөм» сериясы. 5-китеп. Мектепке чейинки курактагы балдар үчүн. –Б.: 2011. – 16 бет.
  6. Үй жаныбарлары. «Менин дүйнөм» сериясы. 6-китеп. Мектепке чейинки курактагы балдар үчүн. –Б.: 2016. – 12 бет.

Электрондук каражаттар:

  1. Ойнойбуз да окуйбуз. Электрондук оюн-сабактар (CD). Бишкек, 2012.

ДОЛБООРЛОР :

  1. «Манас» эпосунун сюжеттик-тематикалык көрсөткүчү – I. КТМУ жана КР Улуттук илимдер академиясынын биргелешкен долбоору. Долбоор жетечиси. (2018-2019-ж.)
  2. Кыргыз, түрк элдеринин улуттук баалуулуктары. Лингво-культурологиялык сѳздүк. (2016-2018). КТМУнун долбоору.
  3. «Чыңгыз Айтматов түрк адабий сынында» проектинин мүчѳсү. (2014-2015) КТМУнун долбоору.
  4. Иш кагаздарын кыргыз тилинде жүргүзүү. КРдин Президентинин аппарат кызматкерлери үчүн кыргыз тили курстары. (26.03.2012 - 31.06.2012). КРдин Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын проекти.
  5. Иш кагаздарын кыргыз тилинде жүргүзүү. КРдин Премьер-министрлигинин  аппарат кызматкерлери үчүн кыргыз тили курстары. (15.03.2012 - 15.05.2012). КРдин Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын проекти.
  6.  Иш кагаздарын кыргыз тилинде жүргүзүү. КРдин Премьер-министрлигинин  аппарат кызматкерлери үчүн кыргыз тили курстары. (15.03.2013 - 15.05.2013). КРдин Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын проекти.
  7. Кыргыз тилин үйрѳтүү боюнча Кыргыз Республикасынын ар түрдүү аймактарында бала бакча, орто мектеп, кесиптик орто окуу жайлардын, ЖОЖдордун кыргыз тили мугалимдерине берилген семинар-тренингдер. (2005 жылдан 2015 жылга чейин). КРдин Билим берүү жана илим министрлигинин, КРдин Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын, Кыргыз-Түрк «Манас» университетинин проекттери.

 

АДМИНИСТРАТИВДИК ИШТЕР:

Кыргыз тилин үйрѳтүү координаторлугунун координатору (2004-2010), Чет тилдер жогорку мектеби, Кыргыз-Түрк “Манас” университети.

 

ИЛИМИЙ УЮМДАРГА МҮЧӨЛҮКТӨРҮ:

  1. Түрк дүйнѳсү педагогдор ассоциациясынын мүчѳсү. (2014).

 

СЫЙЛЫКТАРЫ & СЕРТИФИКАТТАР:

  1. КРдин Билим берүү жана илим министрлигинин “Билим берүүнүн мыктысы” наамы (2013).
  2. КРдин Билим  берүү жана илим министрлигинин Ардак грамотасы (2010).
  3. Кыргыз-Түрк “Манас” университетинин Ардак грамотасы (2010).
  4. КРдин Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын Кыргыз тили төш белгиси (2009).
  5. КРдин Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссиянын Ардак грамотасы   (2007).
  6. Жайкы мектеп. «Когнитивная лингвистика и концептуальные исследования». 23/06/2017-07/07/2017. Институт иностранных языков (г. Санкт-Петербург, Россия). Сертификат.
  7. Англис тили боюнча тренингдик программа. Англис тили жана чет тилдер университети. Хайдерабад. Индия. 03/01/2014-27/03/2014/  / International Training Programme. Progress to Proficiency (Intermediate). EFL-U, Hyderabad. INDIA. Сертификат.